莆仙生活网 > 知识库 >

泪的告白是谁唱的

来源:莆仙生活网时间:2024-04-28 11:35:49编辑:莆仙君

泪的告白的歌词?

[00:00.50]吉田亚纪子 - 泪的告白
[00:14.54]谁もが気づかぬうちに
谁都会在无意之间  
[00:22.42]何かを失っている
失去了什么  
[00:30.04]フッと気づけばあなたはいない
忽然注意到的时候,你已经不在身旁了  
[00:36.44]思い出だけを残して
留下的只有回忆  
[00:44.11]せわしい时の中
忙忙碌碌之间  
[00:47.67]言叶を失った人形达のように
就像不能言语的人偶一样  
[00:58.45]街角に溢れたノラネコのように
就像是街角游荡的野猫一样  
[01:04.59]声にならない叫びが闻こえてくる
听着不成声音的喊叫  
[01:11.29]もしも
如果  
[01:12.68]もう一度あなたに会えるなら
还能再见到你  
[01:18.54]たった一言伝えたい
只想对你说一句  
[01:25.01]ありがと ありがとう
谢谢 谢谢  
[01:39.67]时には伤つけあっても
有时候,即使我们互相伤害对方  
[01:46.93]あなたを感じていたい
也想感觉到你  
[01:54.37]思いではせめてもの慰め
至少回忆还能安慰我  
[02:01.08]いつまでもあなたはここにいる
因为无论何时你都会在  
[02:06.36]もしも
如果  
[02:09.44]もう一度あなたに会えるなら
还能再见到你  
[02:15.00]たった一言伝えたい ありがと ありがとう
只想对你说一句 谢谢 谢谢  
[02:56.15]もしも
如果  
[02:58.86]もう一度あなたに会えるなら
还能再见到你  
[03:04.44]たった一言伝えたい
只想对你说一句  
[03:11.23]もしも
如果  
[03:12.79]もう一度あなたに会えるなら
还能再见到你  
[03:18.56]たった一言伝えたい
只想对你说一句  
[03:25.23]ありがと ありがとう
谢谢 谢谢  
[03:41.24]时には伤つけあってもあなたを感じていたい
有时候,即使互相我们伤害对方 也想感觉到你


泪的告白歌词?

[00:00.50]吉田亚纪子 - 泪的告白
[00:14.54]谁もが気づかぬうちに
谁都会在无意之间  
[00:22.42]何かを失っている
失去了什么  
[00:30.04]フッと気づけばあなたはいない
忽然注意到的时候,你已经不在身旁了  
[00:36.44]思い出だけを残して
留下的只有回忆  
[00:44.11]せわしい时の中
忙忙碌碌之间  
[00:47.67]言叶を失った人形达のように
就像不能言语的人偶一样  
[00:58.45]街角に溢れたノラネコのように
就像是街角游荡的野猫一样  
[01:04.59]声にならない叫びが闻こえてくる
听着不成声音的喊叫  
[01:11.29]もしも
如果  
[01:12.68]もう一度あなたに会えるなら
还能再见到你  
[01:18.54]たった一言伝えたい
只想对你说一句  
[01:25.01]ありがと ありがとう
谢谢 谢谢  
[01:39.67]时には伤つけあっても
有时候,即使我们互相伤害对方  
[01:46.93]あなたを感じていたい
也想感觉到你  
[01:54.37]思いではせめてもの慰め
至少回忆还能安慰我  
[02:01.08]いつまでもあなたはここにいる
因为无论何时你都会在  
[02:06.36]もしも
如果  
[02:09.44]もう一度あなたに会えるなら
还能再见到你  
[02:15.00]たった一言伝えたい ありがと ありがとう
只想对你说一句 谢谢 谢谢  
[02:56.15]もしも
如果  
[02:58.86]もう一度あなたに会えるなら
还能再见到你  
[03:04.44]たった一言伝えたい
只想对你说一句  
[03:11.23]もしも
如果  
[03:12.79]もう一度あなたに会えるなら
还能再见到你  
[03:18.56]たった一言伝えたい
只想对你说一句  
[03:25.23]ありがと ありがとう
谢谢 谢谢  
[03:41.24]时には伤つけあってもあなたを感じていたい
有时候,即使互相我们伤害对方 也想感觉到你


《泪的告白》中文歌词是?

泪的告白中文歌词

哭泣版

我不知道为什么.
竟然我有了这么一个奇怪的念头.
我现在好伤心.好伤心.
我恨我自己.我真的恨我自己.
为什么我变成这样子.
为什么在不知不觉中.
我就陷了下来.我不要.
剩下的日子.我要怎么熬下去.
我想你,忍不住的想你.
我把音乐开的很大声.
我想让音乐声包围着我.
我才没有那么寂寞.
我想在音乐声中去想你.
那样我会想的更彻底.
为什么.为什么.为什么要遇见你.
我真的好没用啊.此时此刻.
我的脑海一片空白.我什么都想不起来了.
我想喝酒.我想喝醉.我不想哭.
为什么我眼睛总湿.
为什么它自己就掉了出来.
我想你.我想你.我想你.
我真的好想你.
我想你.真的想你.
想永远永远永远永远的跟你在一起.
真的想......


《泪的告白》中文版歌词

无论是谁,都会在不经意间失去什么。不经意间,你已经悄然离去。空留下了一段回忆心急慌忙之间,我不知该如何开口就像一个个木偶就像是街角游荡的野猫听到的都是不能辨认声音如果能够再一次与你相会的话我只想告诉一句话谢谢谢谢即使有时觉得被所伤害我也希望能够感觉到你的存在即使只有回忆来安慰无论何时你都在此处如果能够再一次与你相会的话我只想告诉一句话谢谢谢谢如果能够再一次与你相会的话我只想告诉一句话谢谢谢谢即使被时间所伤害我也希望能够感觉到你的存在扩展资料泪的告白为中国女网友在网上哭着说的某段告白,而这段告白音频的背景音乐是KOKIA的单曲《ありがとう…(谢谢)》,所以《泪的告白》并不是《ありがとう》中译名。KOKIA的第3张单曲《ありがとう…》在香港获得国际唱片大赏第3名,又被郑秀文翻唱为粤语版《ARIGATOU》,成为2000年劲歌金曲第一季季选得奖歌曲。

泪的告白谁唱的 究竟是怎么个故事有中文歌词吗?

  网上流行叫《泪的告白》是那个对白版的,其实背景音乐的真正歌名叫:《ありがとう》也就是“谢谢”的意思.我们应该支持原版的,因为对白版的不仅听不出原来悲伤的感觉而且让人觉得这首歌很假。KOKIA的第3张单曲《ありがとう…(谢谢)》,在香港获得国际唱片大赏第3名,又被郑秀文翻唱为粤语版《ARIGATOU》,成为2000年劲歌金曲第一季季选得奖歌曲。
  吉田亚纪子,是日本的创作型女歌手。KOKIA是她的艺名,由原名“亚纪子(AKIKO)”反过来念而得。她有着得天独厚的精致嗓音,创作的歌曲汲取了古典音乐与欧洲民谣的特点,旋律秀雅,歌词温暖,风格从容多变,尤其受到广告界与动画界的青睐。
  中文翻译歌词:
  无论是谁,都会在不经意间失去什么。
  不经意间,你已经悄然离去。
  空留下了一段回忆
  心急慌忙之间
  就像不能言语的人偶一样
  就像流浪在街角的无主的猫一样
  听到的都是不能辨认的声音
  如果能够再一次与你相会的话
  我只想告诉你一句话
  谢谢
  谢谢
  即使被时间所伤害
  我也希望能够感觉到你的存在
  即使只有回忆来安慰
  无论何时你都在此处
  如果能够再一次与你相会的话
  我只想告诉你一句话
  谢谢
  谢谢
  如果能够再一次与你相会的话
  我只想告诉一句话
  谢谢
  谢谢
  即使被时间所伤害
  我也希望能够感觉到你的存在
  泪的告白 独白 (中文旁白)
  我不知道为什么.
  竟然我有了这么一个奇怪的念头.
  我现在好伤心.好伤心.
  我恨我自己.我真的恨我自己.
  为什么我变成这样子.
  为什么在不知不觉中.
  我就陷了下来.我不要.
  剩下的日子.我要怎么熬下去.
  我想你,忍不住的想你.
  我把音乐开的很大声.
  我想让音乐声包围着我.
  我才没有那么寂寞.
  我想在音乐声中去想你.
  那样我会想的更彻底.
  为什么.为什么.为什么要遇见你.
  我真的好没用阿.到了现在.
  我的脑海一片空白.我什么都想不起来了.
  我想喝酒.我想喝醉.我不想哭.
  为什么我眼睛总湿.
  为什么它自己就掉了出来.
  我想你.我想你.我想你.
  我真的好想你.
  我想你.真的想你.
  想永远永远永远永远的跟你在一起.
  真的想.~```...!!


《泪的告白》这首歌的原唱是谁?

是kokia(吉田亚纪子)唱的《ありがとう》,意思是“谢谢”,罗马拼音为arigatou。
这首歌郑秀文在1999年发行的专辑《多谢·新曲+精选》中也翻唱成粤语版。

泪的告白》

日语歌词:
kokia-ありがとう
作词:kokia 作曲:kokia 编曲:日向敏文
演唱:kokia(吉田亚纪子)
谁もが筑かぬうちに 何かを失っている
フット筑けばあなたはいない 思い出だけを残して?
忙しい时の中 言叶を失った任用达のように
髪角にあふれたノラネコのように
声にならない叫びが闻こえてくる
もしも、もう一度あなたに会えるなら
立った一言伝えたい ありがとう ありがとう
时には 伤つけあっても あなたを感じていたい.
重いではせめてもの慰め 何时までもあなたはここにいる
もしも、もう一度あなたに会えるなら
立った一言伝えたい ありがとう ありがとう
もしも、もう一度あなたに会えるなら
立った一言伝えたい
もしも、もう一度あなたに会えるなら
立った一言伝えたい
ありがとう ありがとう
时には 伤つけあっても
あなたを感じていたい
ありがとう
中译文:
无论是谁,都会在不经意间失去什么。
不经意间,你已经悄然离去。
空留下了一段回忆
心急慌忙之间,我不知该如何开口
就像一个个木偶
就像是街角游荡的野猫
听到的都是不能辨认声音
如果能够再一次与你相会的话
我只想告诉一句话
谢谢
谢谢
即使被时间所伤害
我也希望能够感觉到你的存在
即使只有回忆来安慰
无论何时你都在此处
如果能够再一次与你相会的话
我只想告诉一句话
谢谢
谢谢
如果能够再一次与你相会的话
我只想告诉一句话
谢谢
谢谢
即使被时间所伤害
我也希望能够感觉到你的存在


泪的告白 谁唱的

泪的告白
kokia
歌名:ありがとう
演唱:kokia(吉田亚纪子)
告白:
我不知道为什么.
竟然我有了这么一个奇怪的念头.
我现在好伤心.好伤心.
我恨我自己.我真的恨我自己.
为什么我变成这样子.
为什么在不知不觉中.
我就陷了下来.我不要.
剩下的日子.我要怎么熬下去.
我想你,忍不住的想你.
我把音乐开的很大声.
我想让音乐声包围着我.
我才没有那么寂寞.
我想在音乐声中去想你.
那样我会想的更彻底.
为什么.为什么.为什么要遇见你.
我真的好没用阿.到了现在.
我的脑海一片空白.我什么都想不起来了.
我想喝酒.我想喝醉.我不想哭.
为什么我眼睛总湿.
为什么它自己就掉了出来.
我想你.我想你.我想你.
我真的好想你.
我想你.真的想你.
想永远永远永远永远的跟你在一起.
真的想.~```...!!
日语歌词:
kokia-ありがとう
作词:kokia
作曲:kokia
编曲:日向敏文
演唱:kokia(吉田亚纪子)
谁もが筑かぬうちに
何かを失っている
フット筑けばあなたはいない
思い出だけを残して?
忙しい时の中
言叶を失った任用达のように
髪角にあふれたノラネコのように
声にならない叫びが闻こえてくる
もしも、もう一度あなたに会えるなら
立った一言伝えたい
ありがとう
ありがとう
时には
伤つけあっても
あなたを感じていたい.
重いではせめてもの慰め
何时までもあなたはここにいる
もしも、もう一度あなたに会えるなら
立った一言伝えたい
ありがとう
ありがとう
もしも、もう一度あなたに会えるなら
立った一言伝えたい
もしも、もう一度あなたに会えるなら
立った一言伝えたい
ありがとう
ありがとう
时には
伤つけあっても
あなたを感じていたい
ありがとう


上一篇:法国老画家

下一篇:没有了

相关推荐

热门头条