布列瑟农歌词
布列瑟农的歌词及中文翻译
布列瑟农歌词中文翻译是我站在布列瑟侬的星空下。而星星也在天的另一边照着布列瑟农,请你温柔的放手,因我必须远走,虽然火车将带走我的人,但我的心却不会片刻相离,哦我的心不会片刻相离,看着身边白云浮掠日落月升,我将星辰抛在身后让他们点亮你的天空。
布列瑟农的歌曲背景
布列瑟农Bressanone是加拿大环保音乐家马修连恩MatthewLien创作并演唱的一首经典歌曲,这是首诉说离愁的歌曲,据马修连恩介绍这首歌是他20多岁时创作的,正坐着火车离开意大利北部小镇布列瑟农。
布列瑟农是马修母亲的故乡,因此他对这片土地饱含深情,这首歌的背后其实还有着马修连恩自己的爱情故事,其旷远忧伤的旋律如诗如画的歌词,马修连恩清冽醇厚的歌声,以及歌曲结尾处的火车铁轨声,常令听者陶醉在歌曲所营造的忧伤而纯净的世界中【摘要】
布列瑟农的歌词及中文翻译【提问】
您的问题已收到,打字需要一点时间,还请稍等一下,请不要结束咨询哦,您也可以提供更多有效信息,以便我更好为您解答。【回答】
《布列瑟农》的中文翻译:
我脚踏布雷萨诺内大地
满天繁星高悬在头顶
星光啊闪闪可是要越过布雷纳
一直照到远处的那一头
亲爱的请你交还我的手
我得调头去赶路
列车会载着我往前行
而我的心必定会停留
哦,我的心一定会停留
乌云此时在我侧畔飞
月亮也在匆匆把路行
我已将星星留在了身后
好让你的天空群星璀璨
亲爱的请你交还我的手
我得调头去赶路
列车会载着我往前行
而我的心必定会停留
哦,我的心一定会停留
我多么渴望和我的心上人重返布列瑟农
走过的每一英里
感觉相隔一千英里
你是唯一的幸存者
在逝去的爱和生活中
我们之间这么多年的泪水
我必须穿越这填满的泪海
哦,我必须穿越这泪海
那片泪海我必须穿越【回答】
亲 希望以上回答能帮助到您,祝您生活 愉快 一切顺利![爱你]【回答】
用布列瑟农的歌词翻译中文来唱【提问】
亲您稍等帮您查一下 谢谢[爱你]【回答】
布列瑟农歌词中文翻译是我站在布列瑟侬的星空下。而星星也在天的另一边照着布列瑟农,请你温柔的放手,因我必须远走,虽然火车将带走我的人,但我的心却不会片刻相离,哦我的心不会片刻相离,看着身边白云浮掠日落月升,我将星辰抛在身后让他们点亮你的天空。
布列瑟农的歌曲背景
布列瑟农Bressanone是加拿大环保音乐家马修连恩MatthewLien创作并演唱的一首经典歌曲,这是首诉说离愁的歌曲,据马修连恩介绍这首歌是他20多岁时创作的,正坐着火车离开意大利北部小镇布列瑟农。
布列瑟农是马修母亲的故乡,因此他对这片土地饱含深情,这首歌的背后其实还有着马修连恩自己的爱情故事,其旷远忧伤的旋律如诗如画的歌词,马修连恩清冽醇厚的歌声,以及歌曲结尾处的火车铁轨声,常令听者陶醉在歌曲所营造的忧伤而纯净的世界中【回答】
亲您参考一下 谢谢您的理解【回答】
亲 希望以上回答能帮助到您,祝您生活 愉快 一切顺利![爱你]【回答】
布列瑟农歌词中文翻译是什么?
《布列瑟农》的中文翻译:我脚踏布雷萨诺内大地满天繁星高悬在头顶星光啊闪闪可是要越过布雷纳一直照到远处的那一头亲爱的请你交还我的手我得调头去赶路列车会载着我往前行而我的心必定会停留哦,我的心一定会停留乌云此时在我侧畔飞月亮也在匆匆把路行我已将星星留在了身后好让你的天空群星璀璨亲爱的请你交还我的手我得调头去赶路列车会载着我往前行而我的心必定会停留哦,我的心一定会停留我多么渴望和我的心上人重返布列瑟农走过的每一英里感觉相隔一千英里你是唯一的幸存者在逝去的爱和生活中我们之间这么多年的泪水我必须穿越这填满的泪海哦,我必须穿越这泪海那片泪海我必须穿越其他版本马修·连恩在2011年7月推出了新版的《狼》,对原版中所有的曲目重新加以演绎、录制,并增添了2首新歌,其中之一即为在《布列瑟农》的基础上重新改编创作的《重返布列瑟农》(Longing for Bressanone),是马修20年后重走当年路有感而发之作,是对那段时光一别20年的追忆梦回。两首歌隔着苍茫的岁月遥相呼应,令人心醉。
郁可唯的《Bressanon》 歌词
歌曲名:Bressanon歌手:郁可唯专辑:百乐门here i stand in bressanonewith the stars up in the skyare they shining over brennerand upon the other sideyou would be a sweet surrenderi must go the other wayand my train will carry me onwardthough my heart would surely staywo my heart would surely staynow the clouds are flying by meand the moon is on the risei have left stars behind methey were disamondsin your skiesyou would be a sweet surrenderi must go the other wayand my train will carry me onwardthough my heart would surely staywo my heart would surely stayhttp://music.baidu.com/song/1273266
马修连恩-bressanone的汉语歌词
歌名:《Bressanone》演唱:马修·连恩作词:马修·连恩作曲:马修·连恩HereIstandinBressanone 我站在不列瑟农的星空下 withthestarsupinthesky 伴随着似锦繁星 AretheyshiningoverBrenner 它们布雷纳在上空闪耀着 andupontheotherside 也同时照亮着那一边 youwouldbeasweetsurrender 请你轻柔的放手Imustgotheotherway 因为我必须远走 Andmytrainwillcarrymeonward 尽管我的列车会载我到天涯 thoughmyheartwouldsurdlystay 但我的心将永远和你相守 Womyheartwouldsurelystay 哦,我的心将永远和你相守 Nowthecloudsareflyingbyme 云儿伴着我的脚步 andthemoonistherise 月儿也露出了忧伤的脸 Ihaveleftstarsbehindme 我将星辰抛在身后 theyweredisamondsinyourskies 让它们照亮你的天空 Youwouldbeasweetsurrender 请你轻柔的放手Imustgotheotherway 因为我必须远走 Andmytrainwillcarrymeonward 尽管我的列车会载我到天涯 thoughmyheartwouldsurelystay 但我的心将永远和你相守 Womyheartwouldsurelystay 哦,我的心将永远和你相守扩展资料:创作背景:这是首诉说离愁的歌曲,据马修·连恩介绍,这首歌是他20多岁时创作的,正坐着火车离开意大利北部小镇布列瑟农。布列瑟农是马修母亲的故乡,因此他对这片土地饱含深情。另外,据介绍,这首歌的背后其实还有着马修·连恩自己的爱情故事。其旷远忧伤的旋律、如诗如画的歌词、马修·连恩清冽醇厚的歌声,以及歌曲结尾处的火车铁轨声,常令听者陶醉在歌曲所营造的忧伤而纯净的世界中。这首歌在网络上常被誉为“世界上最伤感的英文歌曲”。参考资料来源:百度百科-布列瑟农
谁知道mattew lien bressanone 马修.连恩的歌词带中文的
Matthew Lien - Bressanone 马修·连恩 - 布列瑟农
Here I stand in Bressanone 我站在布列瑟农的星空下
With the stars up in the sky 伴随着似锦繁星
Are they shinning over the Brenner 它们布雷纳在上空闪耀着
And upon the other side 也同时照亮着那一边
You will be a sweet surrender 请你轻柔的放手
I must go the other way 因为我必须远走
And my train will carry me onward 尽管我的列车会载我到天涯
Though my heart will surely stay 但我的心将永远和你相守
Wo,my heart will surely stay 哦,我的心将永远和你相守
Now the clouds are flying by me 云儿伴着我的脚步
And the moon is on the rise 月儿也露出了忧伤的脸
I have left the stars behind me 我将星辰抛在身后
They were diamonds in your skies 它们是点亮你天空的钻石
You will be a sweet surrender 请你轻柔的放手
I must go the other way 因为我必须远走
And my train will carry me onward 尽管我的列车会载我到天涯
Though my heart would surely stay 但我的心将永远和你相守
Wo,my heart would surely stay 哦,我的心将永远和你相守
画蛇添足的意思是什么? 寓意是什么?
画蛇添足:
画蛇时给蛇添上脚.比喻做了多余的事,非但无益,反而不合适.也比喻虚构事实,无中生有.
画蛇添足 (发音 huà shé tiān zú)
【解 释】 画蛇时给蛇添上脚.比喻做了多余的事,反而有害无益,徒劳无功.
【出 处】 西汉·刘向《战国策·齐策二》:“蛇固无足,子安能为之足?”
【用 法】 连动式;作宾语;含贬义
【示 例】 周而复《上海的早晨》第四部:“他想接上去说,又觉得是~,只好惋惜地坐着没动.”
【近义词】 徒劳无功、多此一举
【反义词】 画龙点睛、恰到好处、恰如其分
【灯 谜】 巳
【典 故】
故事发生在古代楚国.有一家人家祭祀祖宗.仪式完毕后,把剩下的一壶酒,赏给手下的办事人员喝.人多酒少,很难分配.这几个人就商量分酒的办法.有个人说:“一壶酒分给几个人喝,太少了.要喝就喝个痛快.给一个人喝才过瘾呢!”大家都这样想,可是谁也不肯放弃这个权利.另一个提议说:“这样吧,让我们来个画蛇比赛.每个人在地上画一条蛇,谁先画完,谁就喝这壶酒.”大伙儿都赞成这个办法.于是每个人折了一根树枝,同时开始画起来.有一个人画得最快,转眼之间,把蛇画好了.他左手抓过酒壶,得意地看看同伴,心想,他们要赶上我还差得远哩.便洋洋自得地说:“我再给蛇添上几只脚,也能比你们先画完.”正当他画第二只脚的时候,另一个人把蛇画完了.他一把夺过酒壶说:“蛇本来是没有脚的,你画的根本就不是蛇.还是我先画完,酒应当归我喝.” 添画蛇脚的人无话可说,只好咽着唾沫,看别人喝酒.
[提示]
画蛇,就要象一条蛇;添上脚,就成了“四不象”.做任何事情都要实事求是,不卖弄聪明,不节外生技.否则,非但不能把事情做好,反而会把事情办糟.
[原文]
楚有祠者①,踢其舍人卮酒②.舍人相谓曰③:“数人饮之不足,一人饮之有余,请画地为蛇,先成者饮酒.”一人蛇先成,引酒且饮之④;乃左手持卮,右手画蛇曰:“吾能为之足.”未成.一人之蛇成,夺其卮曰:“蛇固无足⑤,子安能为之足⑥?”遂饮其
酒⑦.为蛇足者,终亡其酒⑧.——《战国策》
[注释]
①祠(cí)——春祭.
②舍人——古代王公贵族手下的办事人员.卮(zhī)—— 古代盛酒的器具.
③相谓——互相商量.
④引酒——拿过酒杯.引,取过来.且——将要.
⑤固——本来.
⑥子——对人的尊称.安——怎么.
⑦遂——就.
⑧亡——失去.
示例 将军功绩已成,威声大震,可以止矣.今若前进,倘不如意,正如“~”也.(明·施耐庵《水浒全传》第一百十回)
英文:draw a snake and add feet to it—ruin the effect by adding sth.superfluous 蛇本来没有脚有人却给它加上脚,故事见《战国策·齐策二》.比喻做事多此一举,反而坏事.例:今若前进,倘不如意,正如画蛇添足也.——《三国演义》
Bressanone ---歌词翻译
Bressanone
布列瑟农
词曲:马修·连恩
Here I stand in Bressanone
驻足布列瑟农
with the stars up in the sky
繁星映照苍穹
Are they shining over Brenner
星光熠熠离人情
and upon the other side
映照布雷纳峰
you would be a sweet surrender
与君挥手诀分
I must go the other way
从此天涯歧路行
And my train will carry me onward
耳畔汽笛声声
though my heart would surdly stay
心有千千离很
Wo my heart would surely stay
依依不舍别离情
Now the clouds are flying by me
浮云意,游子心
and the moon is the rise
此刻星稀月明
I have left stars behind me
唯我孑然启程
Here I stand in Bressanone
驻足布列瑟农
with the stars up in the sky
繁星映照苍穹
Are they shining over Brenner
星光熠熠离人情
and upon the other side
映照布雷纳峰
you would be a sweet surrender
与君挥手诀分
I must go the other way
从此天涯歧路行
And my train will carry me onward
耳畔汽笛声声
though my heart would surdly stay
心有千千离很
Wo my heart would surely stay
依依不舍别离情
Now the clouds are flying by me
浮云意,游子心
and the moon is the rise
此刻星稀月明
I have left stars behind me
唯我孑然启程
they were disamondsin your skies
空余一帘幽梦
You would be a sweet surrender
与君挥手诀分
I must go the other way
从此天涯歧路行
And my train will carry me onward
耳畔汽笛声声
though my heart would surely stay
心有千千离很
Wo my heart would surely stay
依依不舍别离情
bressanone这首歌的歌词是什么意思?
歌名:《Bressanone》演唱:马修·连恩作词:马修·连恩作曲:马修·连恩歌词:Here i stand in Bressanone我站在布列瑟农的土地上With the stars up in the sky繁星就闪耀在我的上方Are they shining over brenner那星光是否穿过布雷诺?And upon the other side是否照耀着遥远的他乡?You would be a sweet surrender请你不要那么倔强I must go the other way我要走的是另一个方向And my train will carry me onward列车会载着我驶向前方Though my heart would surely stay但我的心定会停留在这个地方Wo my heart would surely stay哦,我的心定会停留在这个地方Now the clouds are flying by me黑云匆匆穿过我的头顶上And the moon is the rise明月也升起在天空的那一旁I have left stars behind me我将繁星留在我的后方They were disamondsin your skies它们会像钻石闪耀在你的天空上You would be a sweet surrender所以请你不要那么倔强I must go the other way我要走的是另一个方向And my train will carry me onward列车会载着我驶向前方Though my heart would surely stay但我的心定会停留在这个地方Wo my heart would surely stay哦,我的心定会停留在这个地方扩展资料:《bressanone》由马修·连恩创作并演唱的歌曲。收录于专辑《狼》,发行于1995年1月1日。这首歌曲发布的背景是当时加拿大要推出一个保护驯鹿而有计划地猎杀狼的计划,多位环保音乐家联合起来,出了这张专辑以此来对这一事件进行反思。专辑中收入此曲应该是希望将歌曲中的意境带给我们,在其间的旋律中体会心灵与自然的交接。专辑曲目:《飞鼠溪 Flying Squirrel Creek》、《归乡之翼 These Wings》、《布列瑟农 Bressanone》、《战前 Before the War》、《狼 Bleeding Wolves》、《哭泣的雪特兰 Tears Over Shetland》、《力量与悲伤 Of Strength and Sorrow》、《床边故事 Bedtime Stories》、《再无所有 And Then There Were None》、《宁静的安息 In Silent Repose》、《瓶中信 Message In A Bottle》。歌曲琴谱1:歌曲琴谱2:歌曲琴谱3:歌曲琴谱4:参考资料来源:百度百科—Bressanone参考资料来源:百度百科—马修·连恩
Matthew Lien的Bressanone中英文歌词对照?
Bressanone here i stand in bressanone我站在布列瑟侬with the stars up in the sky密布着星光的苍穹下are they shining over brenner依稀的光照亮着布莱勒and upon the other side从天的那一边you would be a sweet surrender你送出甜蜜的笑 (驻足凝望)i must go the other way谁将被迫离去and my train will carry me onward离别的列车将带他远去though my heart would surely stay只有跳跃的心不愿离去wo my heart would surely stay呜 跳跃的心不愿离去now the clouds are flying by me我多想飞起and the moon is on the rise(融入)升起的月亮i have left stars behind me让群星环绕着我they were disamondsin your skies它们将魂绕在你的星空里you would be a sweet surrender你将送出甜蜜的笑 (驻足凝望)i must go the other way谁将被迫离去and my train will carry me onward离别的列车将带他远去though my heart would surely stay只有跳跃的心不愿离去wo my heart would surely stay呜 只有跳跃的心不愿离去
布列瑟侬歌词
布列瑟农--Bressanon歌词翻译
Here I stand in Bressanone 我站在布列瑟侬的夜色里
With the stars up in the sky 满天的星星在天上闪耀
Are they shining over Brenner 远在布雷纳的你
And upon the other side 是不是也能看到它们的眼睛
You would be a sweet surrender 如果你心甘情愿放弃
I must go the other way 我只有走上另一条路
And my train will carry me onward 火车将载着我继续旅行
Though my heart would surely stay 可我的心却会留下
Wo my heart would surely stay 哦,我的心一定会留下
Now the clouds are flying by me 流云从我的身边飘飞而去
And the moon is on the rise 那一轮月亮正在升起
I have left stars behind me 所有的星星我都留在身后
They were diamonds in your sky 如钻石般点缀你的夜空
You would be a sweet surrender 如果你心甘情愿放弃
I must go the other way 我只有走上另一条路
And my train will carry me onward 火车将载着我继续旅行
Though my heart would surely stay 可我的心却会留下
Wo my heart would surely stay 哦,我的心一定会留下
上一篇:己所不欲勿施于人英文
下一篇:没有了