莆仙生活网 > 知识库 >

深夜剧字幕组

来源:莆仙生活网时间:2024-03-20 12:07:33编辑:莆仙君

求日剧深夜剧推荐!!要绝对好看的!!!

握手~就冲楼主不走寻常路的风格我也要多推荐几部~

首先是深夜剧~
《帝王》基本上就是一男公关片~和《夜王》差不多~
《Love Game》一集一个故事~偏《怨屋》~
《妄想姐妹》个人觉得最有文学感的深夜剧~都是名作改编~
《恋爱诊断》也是单元剧~大概感觉偏《纸巾》?
《吉祥天女》一个没逻的故事~但放在深夜档里算有逻……

阴暗剧~
《邻家美人》这一季最新的日剧~刚放完~
《与恶魔契约的女人》还算阴暗~复仇类~一个个除掉仇人~
《JOKER》地下判官的故事~
《守财奴》这部片黑到底啊……钱逼疯人的故事……估计这个最符合楼主要求~
《益智游戏》这个不知道算不算~把人的秘密一个个挖出来~

绝对好看不敢肯定~因为各人对好看的要求不一样~
还有什么具体要求可以追问我~

还有~推荐一部日本电影吧~
《告白》~复仇到底~杀人不见血~这部不阴暗就没有阴暗的片了~


求字幕组工作软件

字幕组工作常用工具介绍

1、VirtualDub(http://www.virtualdub.org)
一款视频编辑软件,用于视频后处理和压制。很多人用它压制。由于功能上有很多不足(例如VBR支持不好),接近于被VirtualDubMod取代

2、VirtuaoDubMod(http://virtualdubmod.sourceforge.net/)
VirtualDub的增强版,功能上有很多增加,支持VBR和多音频流,支持直接导入字幕(SRT),支持音频直接导入导出(AC3、MP3、OGG等),支持打开和保存成OGM和MKV。

3、AVIUtl(http://ruriruri.zone.ne.jp/aviutl/)
又一款AVI编辑处理工具,优点多多,功能强大且丰富的插件是其主要特色,缺点是分辨率高的AVI不支持。

4、Vobsub(http://sourceforge.net/project/showfiles.php?group_id=82303&package_id=84359)
字幕组最重要的工作当然就是做字幕。Vobsub是一款加载字幕的工具。要在影片里加入字幕一般都是用它。

5、POPSUB(http://popgo.net/bbs)
漫游字幕组的成员开发的一款字幕文件制作工具,主要用来做时间轴。功能比较强大,最新版本是0.75测试版,之前是0.74稳定版。相信做时间轴的都听说过。

6、XviD(http://www.xvid.org/)
很常用的编码器。鉴于目前已经有较多的这方面的教程,此处不再说了。

7、DVD2AVI
可以认为是做DVDRip时用于读取VOB和做YC伸张用的。一般是通过VFAPI Plugin来使其他软件打开D2V文件。

8、TMPGEnc
也是DVDRip时用的。本来是一款MPEG-1/2编码软件,由于该软件反交错效果很不错,就用它来做反交错和IVTC

9、AviSynth(http://www.avisynth.org/)
后期必备的。功能很强大,不好说清楚具体的功能。要学字幕组制作强烈建议弄清楚这个软件的使用方法。教程网络上有很多,自带的文档(英文)也解释的比较清楚。

10、MKV Toolnix
封装MKV十分常用的一款工具。由于MKV支持VFR和在封装AVC时的优秀表现,越来越多视频采用了MKV的封装格式。

11、DGIndex
DVD2AVI的一种改版。有更新了几个BUG。完全可以代替DVD2AVI


好的字幕组

1、漫游字幕组pss,这个字幕组是老牌字幕组了,至少有4年了,所做的片子不求速度,但一定保证质量,有这样一个字幕组真的不简单!

2、动漫花园字幕组:这是一个非常老的字幕组,我2001年买盗版碟的时候他们就开始制作了,其中星组是合并了当年专门做冷门动画的星月字幕组,也是我很喜欢的字幕组之一!

3、枫雪字幕组:相当强大的一个字幕组,尤其是做海贼王,坚持了这么多年,实在是达到了神的级别!尤其是他们有很多在日本的翻译,做热血动画多一些!

4、动漫之家:和动漫花园一样的老牌子字幕组,至少有5年以上的制作时间了,里面的人非常负责,极少出现烂尾的现象,值得称赞!x2字幕组也是动漫之家的!

5、琵琶行和天香字幕组,之所以提到这两个字幕组,是因为他们很有特色。琵琶行喜欢做推理类的,如果不是他们,我们很难看到全套的金田一,他们不求速度,但求质量,做得非常好……而论质量,天香字幕组可谓是之中的翘楚,绝对的视质量为生命!

6、澄空和HKG,这两个字幕组也是我经常光顾的对象,HKG是做繁体字幕的,澄空的罗密欧与朱丽叶相当不错!

7、其他一些还可以的字幕组:爱恋字幕组是一个分支,貌似是某个字幕组在做一些盟片的时候所用的名字,所以不是单独的字幕组……

极影字幕组:质量和速度都还不错,适合追看!

日菁字幕组:这个字幕组是做日剧的,不太做动画,请注意分辨!


日剧哪个字幕组比较好啊?

猪猪的速度比较快。。一般晚上的剧第二天中午左右就会出来了。。但相应的翻译的质量也就稍微差些。。有时字幕会对不准(现在很少了)、有些很简单的句子也会翻译错(我也不是很懂日语,但看多了日剧自然多少懂点简单的句子)。不过现在的质量也已经越来越好了。 因此猪猪适合急切等剧的人看。

日菁字幕的翻译质量比较好。一般不怎么出错。。但出来的速度也就比较慢。。 日菁的适合收藏或是学日语。。

我一般都是看猪猪的。。因为个人认为速度是最重要的。。而且猪猪的质量已经越来越好了。。个人认为虽然有些错。但都是些小错。不影响对剧情的理解。


上一篇:小米3拆解

下一篇:没有了

相关推荐

热门头条