莆仙生活网 > 知识库 >

塘峡口冷烟低

来源:莆仙生活网时间:2024-10-26 15:23:10编辑:莆仙君

赞美三峡的诗词

如下:1.风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。2.锦江巨浪连三峡,九陇峰高接五天。3.独班未引甘泉伏,三峡先寻上水船。4.巴江上峡重复重,阳台碧峭十二峰。5.若言风景异,三峡此为魁。6.巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳!7.巴东三峡尽,旷望九江开。8.清秋三峡此中去,鸣鸟孤猿不可闻。9.巫山夹青天,巴水流若兹。10.万里客危坐,千山境悄然。11.五更鼓角声悲壮,三峡星河影动摇。12.飘何所似,天地一沙鸥。13.白帝高为三峡镇,瞿塘险过百牢关。

赞美三峡的诗句

赞美三峡的诗句如下:1、孤帆远影碧空尽,惟见长江天际流 。2、江流天地外,山色有无中。3、山随平野尽,江入大荒流。4、天门中断楚江开,碧水东流至此回。5、无边落大萧萧下,不尽长江滚滚来。6、星垂平野阔,月涌大江流。7、巴江上峡重复重,阳台碧峭十二峰。8、白帝高为三峡镇,瞿塘险过百牢关。9、风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。10、无边落大萧萧下,不尽长江滚滚来。11、万里悲秋常作客,百年多病独登台。12、艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯。13、剑外忽传收蓟北,初闻涕泪满衣裳。14、却看妻子愁何在,漫卷诗书喜欲狂。15、白首放歌须纵酒,青春作伴好还乡。16、即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳。17、巫山夹青天,巴水流若兹。巴水忽可尽,青天无到时。18、三朝上黄牛,三暮行太迟。三朝又三暮,不觉成丝。19、五更鼓角声悲壮,三峡星河影动摇20、细草微风岸,危樯独夜舟。星垂平野阔,月涌大江流。21、名岂文章着,官应老病伏。飘飘何所似,天地一沙鸥。

西陵峡文言文翻译表达了什么思想

1. 关于西陵峡的文言文翻译 长江水又流向东,流过西陵峡。《宜都记》上说:“江水从黄牛滩向东流入西陵界到峡口有一百多里,山势和水的流向都很曲折纡回。两岸高山重重地遮挡着江面,要不是中午或半夜,是看不到太阳和月亮的;岸上的绝壁有的高达千丈,壁上的石头的颜色和状态,有很多类似某种什么东西的形状。林木高下茂密由冬到春四季都如此。猿猴鸣叫的声音非常清厉凄婉,在山谷间回响着,清越不绝。”(人们)所称的“三峡”,这就是其中之一。 袁山松说:“常常听说峡中的水流很快,书本记载以及口头传说都用登临此境令人恐惧相劝告,还没有人称赞山水美丽。到我来实地登临这地方,一到那里,感到特别欣喜,才相信耳闻不如亲眼所见。那层叠的山崖、秀丽的山峰,奇特的结构,异常的形状,确实很难用言辞来叙说。山林里树木耸立,繁荣茂盛,竟在云气的外面。抬头欣赏高山远树,俯身观看江中倒影,愈熟悉这风光愈感到美好。留连了两晚,还没察觉忘了返回。(我)亲眼看见亲身经历的,(还)没有过。已从中高兴地欣赏到了这种奇特的景观,是山水有灵气,也该惊喜千古以来终于遇到知己了!” 2. 西陵峡文言文翻译 江水又向东流去,经过西陵峡。《宜都记》里说:"从黄牛滩向东进入西陵峡,到西陵峡的出口一百里左右,山水曲曲折折。 两岸山脉高峻、重重叠叠,不是日中,看不见太阳;不是半夜,看不见月亮。绝壁有的有千丈左右,那石头是彩色的,形状大多像一些东西。 树木高大茂密,到了春冬之交稍显凋零,猿啼的声音特别凄清,在山谷中回响,清脆的声音传送不绝。"所说的三峡,这就是其中之一。 原文: 江水又东经西陵峡。《宜都记》曰:自黄牛滩东入西陵界,至峡口百许里,山水纡曲,而两岸高山重障,非日中夜半,不见日月。 绝壁或千许丈,其石彩色形容,多所象类。林木高茂,略尽冬春。猿鸣至清,山谷传响,泠泠不绝。所谓“三峡“,此其一也。 扩展资料: 赏析: 如果山水像人一样有感情有知觉的话,自己的美这样被人喜爱、被人肯定,一定会象遇到知己一样高兴。上文直接抒发了作者亲临“此境”的思想感情。 作者介绍: 杨守敬(1839年6月2日—1915年1月9日),湖北省宜都市陆城镇人,谱名开科,榜名恺,更名守敬,晚年自号邻苏老人。清末民初杰出的历史地理学家、金石文字学家、目录版本学家、书法艺术家、泉币学家、藏书家。 杨守敬一生勤奋治学,博闻强记,以长于考证著名于世,是一位集舆地、金石、书法、泉币、藏书以及碑版目录学之大成于一身的大学者。他一生著述达83种之多,被誉为“晚清民初学者第一人”,代表作《水经注疏》,是郦学史上的一座丰碑。 3. 西陵峡文言文 翻译 【原文】 江水又东,迳西陵峡。 《宜都记》曰:“自黄牛滩东入西陵界,至峡口百许里,山水纡曲,而两岸高山重障,非日中夜半,不见日月,绝壁或千许丈,其石彩色,形容多所像类。林木高茂,略尽冬春。 猿鸣至清,山谷传响,泠泠不绝。”所谓三峡,此其一也。 【译文】 江水又向东,经过西陵峡。《宜都记》里说:“从黄牛滩向东进入西陵峡,至西陵峡的出口一百里左右,山水曲曲折折,两岸山脉高峻、重重叠叠,不是日中或夜半,看不见日月,绝壁有的有千丈左右,那石头是彩色的,形状大多像一些东西。 树木高大茂密,猿鸣特别清越,在山谷中传响,清脆的声音传送不绝。”所说的三峡,这就是其中之一。 4. 西陵峡 文言文 翻译 “ 江水又东 长江水又流向东,流过西陵峡。 《宜都记》上说:“江水从黄牛滩向东流入西陵界到峡口有一百多里,山势和水的流向都很曲折纡回。两岸高山重重地遮挡着江面,要不是中午或半夜,是看不到太阳和月亮的;岸上的绝壁有的高达千丈,壁上的石头的颜色和状态,有很多类似某种什么东西的形状。 林木高下茂密由冬到春四季都如此。猿猴鸣叫的声音非常清厉凄婉,在山谷间回响着,清越不绝。” (人们)所称的“三峡”,这就是其中之一。袁山松说:“常常听说峡中的水流很快,书本记载以及口头传说都用登临此境令人恐惧相劝告,还没有人称赞山水美丽。 到我来实地登临这地方,一到那里,感到特别欣喜,才相信耳闻不如亲眼所见。那层叠的山崖、秀丽的山峰,奇特的结构,异常的形状,确实很难用言辞来叙说。 山林里树木耸立,繁荣茂盛,竟在云气的外面。抬头欣赏高山远树,俯身观看江中倒影,愈熟悉这风光愈感到美好。 留连了两晚,还没察觉忘了返回。(我)亲眼看见亲身经历的,(还)没有过。 已从中高兴地欣赏到了这种奇特的景观,是山水有灵气,也该惊喜千古以来终于遇到知己了!”。 5. 文言文西陵峡的译文 你好!!! 译文: 当然都记说:“自从黄牛滩东入西陵界,至峡口百这样里,山 水纡曲,并且两岸高山重障,非正午夜半,不看见日月,超越壁或十这样丈,他石采色外表仪容, 多处所像象。林木高茂,略完结冬春天。猿发出声响至清澈明白,山谷传响,泠泠不超越。”处所询问叁峡, 这样他一呢。山松言:“常听见峡里面水疾病,书记达到口传悉拿来靠近惧相戒,曾无称有山水的 美呢。达到多来践跻这样境,已经至欣然而,开始相信罢了听见的不象亲看见了。他叠 秀峰,奇构不同的外表, 肯定难拿来告别叙。林木萧森,离离蔚蔚,于是在霞气的表。仰瞩俯映,弥习弥佳,流连相信 宿,不觉忘返。视线处所履历,还没有曾经有呢。已经自从欣得这样奇察看,山水有奇妙,也是当惊适应己於群(泛指多)古老了。” 希望能够帮助你!!! 6. 三峡这篇文言文主要写了什么 描写了长江三峡(瞿塘峡、巫峡和西陵峡。)山陡水急的险峻形势,在不同季节的不同景色。 作者先写山,用“两岸连山,略无阙处”写山之“连”,“重岩叠嶂,隐天蔽日”写山之“高”,又用“自非亭午夜分,不见曦月”侧面烘托,让人进一步感到三峡的狭窄,寥寥数笔形象地勾勒出三峡磅礴逶迤、雄伟峭拔的整体风貌,使读者很快被三峡的雄险气势所吸引。 用“夏水襄陵,沿溯阻绝”正面描写水势之险恶、水位之高、水流之急。“朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也”,通过对比、夸张更加突出了夏季江水暴涨后的水流之疾。再写水势减小的春冬,此时的三峡可用一“秀”字概括。“素湍”“绿潭”,两种色彩、两种情态,动静交织,对比鲜明;“怪柏”“悬泉”“瀑布”,也是有静有动、有声有色,山水树木交汇其中,蔚为奇观。“清荣峻茂”一句话四字写四物:“清”字写水,“峻”字写山,“荣”字写柏树,“茂”字写草。“良多趣味”,又掺入了作者的审美意趣,使得情画意融为一体。写秋水,作者用一“霜”字暗示,写三峡秋景的清寒,并用猿鸣来烘托萧瑟的秋高,让人不胜凄凉。 7. 【文言文《西陵峡》阅读答案.江水又东,径西陵峡.《宜都记》曰:“ 1.解释下面句中的加点的词.(1)迳西陵峡 的迳( 经过 )(2)泠泠不绝 的绝( 停止 )(3)常闻峡中水疾 的疾( 快 )(4)书记及口传悉以临惧相戒 的悉 ( 都)2.用现代汉语翻译下列句子.(1)其石采色形容,多所像类.翻译:壁上的石头的颜色和状态,有很多类似某种什么东西的形状(2)及余践跻此境,既至欣然,始信耳闻之不如亲见矣.翻译:一到那里,感到特别欣喜,才相信耳闻不如亲眼所见3.根据划线句,写出一个你由此所联想到的古诗名句.划线句:猿鸣至清,山谷传响,泠泠不绝.两岸猿声啼不住 轻舟已过万重山4.选文描绘了西陵峡的哪些景物?写出了西陵峡怎样的特点.山水,绝壁,石,林木,猿鸣.写出西陵峡水流湍急,山水曲曲折折,险的特点.只是代表个人见解,回答的也不是百分之百.。 8. 西陵峡文言文翻译“江水又东.亦当惊知己于千古矣”全部 长江水又流向东,流过西陵峡.《宜都记》上说:“江水从黄牛滩向东流入西陵界到峡口有一百多里,山势和水的流向都很曲折纡回.两岸高山重重地遮挡着江面,要不是中午或半夜,是看不到太阳和月亮的;岸上的绝壁有的高达千丈,壁上的石头的颜色和状态,有很多类似某种什么东西的形状.林木高下茂密由冬到春四季都如此.猿猴鸣叫的声音非常清厉凄婉,在山谷间回响着,清越不绝.”(人们)所称的“三峡”,这就是其中之一.袁山松说:“常常听说峡中的水流很快,书本记载以及口头传说都用登临此境令人恐惧相劝告,还没有人称赞山水美丽.到我来实地登临这地方,一到那里,感到特别欣喜,才相信耳闻不如亲眼所见.那层叠的山崖、秀丽的山峰,奇特的结构,异常的形状,确实很难用言辞来叙说.山林里树木耸立,繁荣茂盛,竟在云气的外面.抬头欣赏高山远树,俯身观看江中倒影,愈熟悉这风光愈感到美好.留连了两晚,还没察觉忘了返回.(我)亲眼看见亲身经历的,(还)没有过.已从中高兴地欣赏到了这种奇特的景观,是山水有灵气,也该惊喜千古以来终于遇到知己了!”。


上一篇:奇骏报价

下一篇:没有了

相关推荐

热门头条