莆仙生活网 > 知识库 >

熊木杏里的歌

来源:莆仙生活网时间:2024-04-20 16:45:24编辑:莆仙君

风的记忆 中文谐音歌词

【这是中文翻译】
蓝色的地球在我的心里,
捧起了夜空中的满月,
大地的鲜花在我的心里,
升起了不落的太阳 与人邂逅,总会伴随分别的海上晚风。
乘着风越过海洋,
你成了我追逐的宝岛 小小的梦想,
就像成群鱼儿,
横穿过整个季节,
(期待)与你共创奇迹
飞鸟在朝霞中飞过 汽船开启的鸣笛声 也象要追逐黎明的脚步 荡漾着漂向周围
和你一起有过的短暂记忆,
不知何时冲破记忆的闸门涌上前来。
在微风中,
比上眼睛, 你成了我追寻的宝岛。
点缀着梦想, 象随波飘摇的珊瑚,
在不断感受的季节里, 继续明天的旅程。



音译
{第一段}
【啊哦危机有 哦噶】
【哇大喜弄母 内你】
【有弄你屋 噶不吗恩 给子哦 故那达】
【达一级弄哈那噶】
【哇大喜弄母内你】
【喜斯嘛那 一达一有 哦哦故那达】
【嘿都都得啊呜 有够你哇 椅子莫啊露】
【椅子噶哇噶内你 噶哇露 有屋那给噶】
【噶瑟哦故故屋得】
【屋迷有故唉打啦给迷噶】
【达噶嘛喜达迷那怒 嘿都噶给啦怒有内哇】
【屋雷哦哦米得露 傻都那都有哦你】
【有够给 得 有故给撒子】
【给迷都 噶那唉露 ki 色 ki】

{第二段}

【啊喜达弄屋内哦】
【都你那几啊都布】
【哟啊给吗 得你吗 你 啊呜哟 哦你】
【呼内弄 ki 得给哇】
【啊喜嘛你弄哦都 迷A那一呀级露西我 屋 噶妹得】
【ki 迷都死够西一达迷级噶 一级哟故噶】
【椅子噶那啊故弄迷得母噶A一故奴】
【噶色哦达有内你 妹哦都喜达 啊都 ki ki 迷噶】
【达噶那喜嘛内那露 有妹哦噶撒你那 噶啦】
【撒恩够弄有哦你 那迷你呀拉雷得】
【ki 那子 一 得 有故给色 紫】
【嘿都子 子 ki 弄扣 弄达比】


【 音译一定会有缺憾,请谅解 】


风の记忆歌词 风の记忆歌词介绍

1、歌词:

蔚蓝的地球把夜晚隐现的满月悬在我的心中

地的花朵将永不落山的太阳挂在我的心中

与人的邂逅总是伴随着不知何时就会到来的分别

如同傍晚平静的海面

等我穿过风,渡过海

你却化身为那神秘的金银岛

小小的梦想

自己能像鱼群中的小鱼那样

在那迁徙的季节

与你一起创造奇迹

仿佛为了追赶黎明似的

鸟儿们在明天的天空中飞翔

船上汽笛发出启航的鸣叫

仿佛在无形中指引着方向

与你一同度过的短暂记忆

不知在何时延展开来

迎向我

就像那点缀梦想的珊瑚那样

在波涛中摇摆

在这缓慢体会的季节里

继续着这样的旅程

2、《风の记忆》是日本创作型歌手熊木杏里的一首歌曲,是熊木杏里自己的原创歌曲。发行于2006年9月21日。收录于熊木杏里2006年专辑《风の中の行进》之中。


求熊木杏里《私をたどる物语》中译歌词!

「私をたどる物语」找寻自我的故事
作词:武田鉄矢 作曲:熊木杏里
编曲:吉俣良 歌:熊木杏里

頬をぶたれた 少年がひとり
脸被打肿的少年 独自一人
日暮れの道で 泣いている
在黄昏的小路上 暗自哭泣
父が憎いと 声とがらせて
声声喊叫著父亲真可恨
涙でゆがんだ 空见てる
透过泪水茫然望著歪曲的天空

远い未来が 不安でならず
未来太过遥远 不遂人愿 让人不安
呼ばれて 返事しなかった
被人呼喊 却不愿回应
だけどやっぱり きみが悪いよ
但终究不好的还是你
自分を隠しているからさ
因为你总是将真实的自己隐匿

さあ铅笔しっかり 握りしめ
握紧这铅笔吧
私という字を 书くのです
认真写下“我”这个字
白いノートの 私にだけは
在“我”这白色笔记本上
梦を话してゆくのです
继续诉说无尽梦想

君しか书けない その物语
此般故事只有你能书写
私という名の物语
那是名为“我”的故事


髪を切られた 少女がひとり
被剪了头发的少女 独自一人
镜の前で 泣いている
在镜前 伤心抽泣
母が嫌いと 声をつまらせ
声声喊叫著母亲很讨厌
自分を悔しく にらんでる
悔恨地望著镜中的自己

ちがう亲から 生まれていたら
若是生於不同的双亲
ちがう自分に なれたという
就定能成为全新的自己”
だけどやっぱり きみはちがうよ
但终究不对的还是你
そしたらきみは いなくなる
那样你就不复存在了

さあ铅笔しっかり 握りしめ
握紧这铅笔吧
私という字を 书くのです
认真写下“我”这个字
白いノートの 私とだけは
和“我”这白色笔记本
ずっと仲よく するのです
一定要好好相处

君がたどってゆく物语
这般故事 你终要经历
私という名の物语
那是名为“我”的故事


求熊木杏里 私は私をあとにして 的中文歌词、

《新しい私になって》

ほんじつ私は ふられました
今天我 被抛弃了
わかっていました 无理めだと
虽然我早就知道了 是不可能的
だけども あの时少しだけ
但是 那个时候有一点
ほほえんでくれた ような気がしたから…
你会对我微笑 的感觉
こんな时 いつでも 何も闻かずに
这种时候 总是 什么劝都不听
见守ってくれた母さんは 今は いないから
守护我的妈妈 现在已经不在了
忘れます 忘れます 新しい私になって
我会忘记的 我会忘记的 变成全新的我
忘れます 忘れます 忘れられると思います
我会忘记的 我会忘记的 我想我会忘记的
いつもは见过ごす 星占いを
总是会看漏的 星座挂算
祈るようにして 开いてた
像是祈祷似的 打开了
いつもは买わない 洋服も
总是不会买的 衣服
镜に映して 鼓动早めてた
照在镜子里 开始心动
朝の访れ 気づかないほど
早晨的来临 我没有发现
泣いて泣いて 泣き明かしたら きっと
哭着哭着 哭到了天明 一定
忘れます 忘れます 新しい私になって
我会忘记的 我会忘记的 变成全新的我
忘れます 忘れます 思い出として仕舞います

目と目で交わしたはずと 思っていたけれど
我认为应该已经又过了 眼神之间的交流
気持ちさえ 通じたつもりでいたけれど
就算是心情 也认为我们已经可以沟通
ほんじつ私は ふられました
今天我 被抛弃了
やっぱり私は ふられました
终于我还是 被抛弃了
忘れます 忘れます 新しい私になって
我会忘记的 我会忘记的 变成全新的我
忘れます 忘れます 忘れられると思います
我会忘记的 我会忘记的 我想我会忘记的
忘れます 忘れます 新しい私になって
我会忘记的 我会忘记的 变成全新的我
忘れます 忘れます 思い出として仕舞います
我会忘记的 我会忘记的 让它变成回忆交错飞舞


七月の友だち


[00:14.60]教室に靴がはりついて 双脚始终不愿离开教室
[00:19.34]ひじをついた机は飞行船 我双肘撑着的这桌子是飞艇
[00:24.28]制服のスカートはいつも 一直穿着的制服短裙
[00:29.06]自由を梦见てた 总是在梦里向往自由
[00:32.66]
[00:34.00]私の名を呼んでくれるのは 会呼唤我名字的
[00:39.06]あなただけだった 始终只有你
[00:43.74]都会のお嬢样たちと 和都市的小姐们一起谈天说地
[00:48.42]进んだ话をしてた
[00:51.93]
[00:53.23]あなたが谁とも区别しないから 你总是对谁都不抱特别
[01:02.83]ついてゆこうと思った 所以总想跟着你一起走
[01:10.83]
[01:12.73]そう あなたは私のあこがれ 你是我的所有憧憬
[01:17.46]夏の太阳のように 如同夏天的太阳一般
[01:22.40]行く気がしなかった学校に 不太想去的学校
[01:27.18]おろしたての友だち 还有新认识的朋友
[01:31.15]
[01:39.36]卒业に梦が重なって 毕业之际梦想不断重叠
[01:44.22]私も少し强くなったけど 虽然我已经变坚强了
[01:49.08]心に染みこにんだ日々が 但是铭刻在心里的那些日子
[01:53.90]あなたを呼び寄せた 不断让我想起你
[01:58.85]大人には理由もないけど 虽然没有理由
[02:03.63]なりたくなかった 但是真的不想长大
[02:08.55]翼のない船のように 像没有翅膀的船一样
[02:13.32]流されないように 不想随波逐流
[02:17.96]これから访れる 新しい生活に 我想在即将到来的新生活中
[02:27.65]忘れ物をとりにゆく 找回我忘却的那些东西
[02:35.83]
[02:37.59]でもあなたは私のあこがれ 但是你依然是我的憧憬
[02:42.35]时が教えてくれる 那是时间告诉我的
[02:47.24]风にゆれた短いスカートも 被风吹动的短裙
[02:52.06]夏の短さも 还有那么短暂的夏天
[02:56.08]
[03:05.72]
[03:15.15]面影は校舍の外の 道ばたにある 你的面容还在校园外的那条路边
[03:24.79]そして思い出は 还有回忆
[03:29.64]季节の中ひある 都在这个季节中
[03:34.96]
[03:36.92]そう あなたは私のあこがれ 是的,你是我的憧憬
[03:41.76]夏の太阳のように 像夏天的太阳那般
[03:46.61]行く気がしなかった学校に 不想去的学校
[03:51.39]おろしたての友だち还有新的朋友


春の风


捡拾起泥土散发的芳香 春日依然青翠
与你交集的梦想开始迈开大步前进
这样的生活方式仿佛已看了许多年
不同於流淌而过的座钟之音

生活在困境之中 尚且无名的心
你总是不曾停止地逆流而上
言语所无法传达的东西 你却传达到了
因为他人想说 让你死心的理由
把梦锁进箱子裏 钥匙现在依然在
等待有一天将之再次开启 让它继续延续下去

有人在想念你 你也会思念他人
如同候鸟飞过孤独的黑暗
现在只能倾听
胸中那不曾迟疑的声音
等到发现一处 让你不觉得独自一人的场所之时
人也许应该生活在忘却时间的地方
和另一个人在一起 就能把梦想实现
无论怎样的高墙 都能用球代替自己的言语 将之翻越


朝日の誓い

朝阳下的誓约
无论与谁相遇
无论身处何处
有生之物即使在围城中
也在欢笑
叫喊
迷惑
聚集
期求
嬉闹
同一屋檐下
纷繁的命运

无人教诲
我们学着遵循那高飞的背影
我们只是昂起头

回归的自然
失去了归宿
直到新芽复苏为止
将一切交给我们的决意

即使潜游在
天水一色间
仍然跃起
伸展
飞翔
永远如此

从何开始是好
我们定为此烦恼
暮然回首
奇迹就在身后

似懂非懂
重新开始
回到原点时的
各怀梦想的我们


这张专辑里只找到了这4首的中文翻译
杏木园里都没有


熊木杏里风之记忆中文歌词

在海风中感受着你,银色波光几欲溶化了你和我,
若可如斯相守愿求时光停逝,熟悉的街道也在视线中渐趋遥远渐趋渺小。
不再与你分离,我已决定爱你一生一世。
无论这粲烁的光辉季节,抑或唾手可得的美好未来,
我都不会有丝毫迷惘,相信你款款凝视我的双眸,低声吟唱:“风之lalala……”
无论满盛似溢的不安,抑或隐含眼泪的昨天,
面对匆匆流去的记忆,我会释然轻语:“风之lalala……”
暗涌而来迷朦难辨的无形不安,就在我即将心灰意冷之前,那唯一珍藏的竟如此清晰,
随波浪此起彼伏的歌唱摇曳我心,无处不在是我对你的想念。
刹那填补我心的空虚,仿佛一道微光注入。
难以忘却的彼时彼刻,你我漫步的松软沙滩,
你我那直到永远,永不变迁的“风之lalala……”
你牵我的手回应你我紧握着,你赠我的心真挚的我感受着,
面对我生命中无可替代的你,我会释然轻语:“风之lalala……”
凝望你的笑脸,毫无缘故只欲瞬间将你紧拥,
如今再次随风飘摇,乘着热切的思绪,我已决定爱你一生一世。
无论这粲烁的光辉季节,抑或唾手可得的美好未来,
我都不会有丝毫迷惘,相信你款款凝视我的双眸,低声吟唱:“风之lalala……”
无论满盛似溢的不安,抑或隐含眼泪的昨天,
面对匆匆流去的记忆,我会释然轻语:“风之lalala……”


熊木杏里-风的记忆 歌词大意

熊木杏里的风的记忆 所表达的意思 是写思乡之情还是回忆什么?
风的记忆 歌手,作词,作曲都是熊木杏里,应该有一定寓意吧 下面是歌词

蓝色的地球在我的心里
捧起了夜空中的满月
大地的鲜花在我的心里
升起了不落的太阳

与人邂逅
总会伴随分别的海上晚风

乘着风越过海洋
你成了我追逐的宝岛
小小的梦想
就像成群鱼儿
横穿过整个季节
(期待)与你共创奇迹

飞鸟在朝霞中飞过
汽船开启的鸣笛声
也象要追逐黎明的脚步
荡漾着漂向周围

和你一起有过的短暂记忆
不知何时冲破记忆的闸门涌上前来

在微风中闭上眼睛
你成了我追寻的宝岛

点缀着梦想
象随波飘摇的珊瑚
在不断感受的季节里
继续明天的旅程


求一首熊木杏里的歌

专辑曲目: DISC1 <风> 1. 春の风(映画『バッテリー』主题歌) 2. 远笛(Maxi『春の风』C/W) 3. 时の列车(京王グループ企业CMソング) 4. 窓絵(デビュー曲・VAP盘AL『杀风景』より) 5. ひみつ(ユニクロ『ヒートテックインナー』CMソング) 6. 雨が空から离れたら(2009JRAブランドCMソング) 7. しんきろう(CX系ドキュメンタリー『离岛医疗にかけるDr.コトーたち』エンディングテーマ) 8. 新しい私になって(资生堂企业広告CMソング) 9. モウイチド(映画『Happyダーツ』主题歌) 10. 诞生日(NTT东日本『DENPO』CMソング) 11. CHAPPE SONG (CUE イメージソング) DISC2 <凪> 1. ゴールネット(HC日光アイスバックス公式応援ソング) 2. 戦いの矛盾(AL『风の中の行进』より) 3. 最后の罗针盘(NHK土曜ドラマ『病院のチカラ〜星空ホスピタル〜』主题歌) 4. 君の名前(NHK『ワンダー×ワンダー』エンディングテーマ) 5. 长い话(AL『无から出た锖』より) 6. こと(映画『天国はまだ远く』エンディングテーマ) 7. 朝日の誓い(CX系スペシャルドラマ『奇迹の动物园 2007〜旭山动物园物语〜』エンディングテーマ)(ユニクロ『Wide Leg』CMソング) 8. 私をたどる物语(TBS系ドラマ『3年B组金八先生part7剧中挿入歌』 9. 一千一秒(ライブ音源 2009.11.15东京国际フォーラムにて収录)


跪求熊木杏里的コブクロ「桜」カバー的中文歌词

熊木杏里




(コブクロ「桜」カバー)
作词:小渕健太郎・黒田俊介
作曲:小渕健太郎・黒田俊介


名もない花には名前を付けましょう

この世に一つしかない

冬の寒さに打ちひしがれないように

谁かの声でまた起き上がれるように



给无名的花取个名字吧

就像是赋予它成为这世界独一无二

不被寒冬击倒颓丧

有谁的声音叫唤就会再站起那般



土の中で眠る命のかたまり

アスファルト押しのけて

会うたびにいつも 会えない时の寂しさ

分けあう二人 太阳と月のようで

実のならない花も 蕾のまま散る花も

あなたと谁かのこれからを

春の风を浴びて见てる



在泥土中沉睡的生命的块垒

从沥青中冒出嫩芽

每当见面时总是将无法见面时的寂寞

彼此分享的两人 就像太阳和月亮

连不会结果的花 含苞未绽放就凋谢的花

也沐浴在春风中看著你和另一个人的未来



桜の花びら散るたびに

届かぬ思いがまた一つ

涙と笑颜に消されてく

そしてまた大人になった

追いかけるだけの悲しみは

强く清らかな悲しみは

いつまでも変わることの无い



每每樱花凋零时

就会有一个传递不了的思念

被泪水与笑容抹去

惟独又世故了一些

那一昧追赶的悲伤啊

那强烈又清澈的悲伤啊

永远都不会变



无くさないで 君の中に 咲く Love・・・



请勿舍弃 在你心中 绽放的爱



街の中见かけた君は寂しげに

人ごみに纷れてた

あの顷の 澄んだ瞳の奥の辉き

时の速さに汚されてしまわぬように

何も话さないで 言叶にならないはずさ

流した涙は雨となり 仆の心の伤いやす



在街上看见你寂寞地

消失在人群里

但愿那个时候 你那澄澈的眼瞳里的光辉

不会被时间的速度污染

什麼都不用说 反正也应该形容不出来

落下的泪化成雨 抚慰我心里的伤



人はみな 心の岸辺に

手放したくない花がある

それはたくましい花じゃなく

儚く揺れる 一轮花

花びらの数と同じだけ

生きていく强さを感じる

岚 吹く 风に打たれても

やまない雨は无いはずと



每个人都有 在心海的岸边

舍不得放手的一朵花

那不是一朵坚强的花

而是一朵梦幻地摇汤的花

会感受到如花瓣数目一样

要活下去的坚强

即使风吹雨打



没有不会休止的风雨



君の中に 仆の中に 咲く Love・・・



在你心中 在我心中 将绽放的爱


求熊木杏里的《心のまま》歌词(全平假名)及其中文翻译

心(こころ)のまま 感(かん)じてごらん 时(とき)には何(なん)もかもを忘(わす)れて
裸(はだか)のまま 立(た)ってごらん 息(いき)をしているのは なぜ?


梦(ゆめ)の扉(とびら)を开(あ)けて 大(おお)きく胸(むね)を张(は)って
一番好(いちばんす)きな人(ひと)に 想(おも)いを伝(つた)えたくて
きっと みんな同(おな)じだけ 言(い)えないことがあるから


心(こころ)のまま 感(かん)じてごらん 时(とき)には何(なん)にもかもを忘(わす)れて
裸(はだか)のまま 立(た)ってごらん 息(いき)をしているのは なぜ?
先(さき)を考(かんが)えても答(こた)えはやって来(こ)ない
気持(きもち)の糸(いと)を引(ひ)いて さぁ今(いま) 前(まえ)に行(い)こう
爱する人はそばにいる 信じていこう いつでも


心(こころ)のまま 笑(わら)ってごらん 时(とき)には何(なん)もかもを忘(わす)れて
裸(はだか)のまま 生(い)きてごらん 息(いき)をしているのは 谁(だれ)?


心(こころ)のまま 泣(な)いてごらん 时(とき)には何(なん)もかもを忘(わす)れて
悲(かな)しみにも 明日(あした)は来(く)る どんなことが起(お)こっても


心(こころ)のまま 感(かん)じてごらん 时(とき)には何(なん)にもかもを忘(わす)れて
裸(はだか)のまま 立(た)ってごらん 息(いき)をしているのは なぜ?


息(いき)をしているのは 谁(だれ)?

心的那样的感觉吧时是把一切都忘掉
光秃秃的站在远处呼吸着,这是为什么呢?
梦的门开继续大胸张啊
最喜欢的人感情的传达给你
大家一定都是相同的不能说的事
心的那样的感觉吧时就什么都忘了
光秃秃的站在远处呼吸着,这是为什么呢?
先考虑,也回答不来
心情的线拉来吧现在向前走吧
爱的人就在身边总是相信吧
心就笑吧时是把一切都忘掉
光秃秃的活出你的呼吸着的是谁?
心就哭吧时是把一切都忘掉
悲伤也有明天不管发生什么事都
心的那样的感觉吧时就什么都忘了
光秃秃的站在远处呼吸着,这是为什么呢?
呼吸着的是谁?

手打平假名。。。好累(╯﹏╰)


日本歌手熊木杏里 “夏休み”这首歌的中文歌词

日文歌词:麦わら帽子は もう消えた
たんぼの蛙は もう消えた
それでも待ってる 夏休み

姉さん先生 もういない
きれいな先生 もういない
それでも待ってる 夏休み

絵日记つけてた 夏休み
花火を买ってた 夏休み
指おり待ってた 夏休み

畑のとんぼは どこ行った
あの时逃がして あげたのに
ひとりで待ってた 夏休み

西瓜を食べてた 夏休み
水まきしたっけ 夏休み
ひまわり 夕立 せみの声
中文歌词:小麦色帽子已经不见了
稻田的青蛙已经不见了
即使如此 (我)仍在等待夏天像姐姐一洋的老师 已经不在了
漂亮的老师 已经不在了
即使如此 (我)仍在等待夏天 写著图画日记 的夏天
买了烟花 的夏天 等著夏天 田里的蜻蜓 去哪了
那时逃走了
我独自在等待 夏天 吃著西瓜 的夏天
浇著水 的夏天
向日葵 黄昏 蝉的声音
向日葵 黄昏 蝉的声音


熊木杏里 夏休み 歌词 罗马音

夏休み
演唱:熊木杏裏
作词:吉田拓郎
作曲:吉田拓郎
麦『むぎ』わら帽子『ぼうし』は もう消え『きえ』た
mu gi wa ra bo u shi wa mo u ki e ta

たんぼの蛙『かえる』は もう消え『きえ』た
ta n bo no ka e ru wa mo u ki e ta

それでも待『ま』ってる 夏休み『なつやすみ』
so re de mo ma tte ru na tsu ya su mi

姉『ねえ』さん先生『せんせい』 もういない
ne e sa n se n se i mo u i na i

きれいな先生『せんせい』 もういない
ki re i na se n se i mo u i na i

それでも待ってる 夏休み
so re de mo ma tte ru na tsu ya su mi

絵『え』日记『にっき』つけてた 夏休み
e ni kki tsu ke te ta na tsu ya su mi

花火『はなび』を买『か』ってた 夏休み
ha na bi wo ka tte ta na tsu ya su mi

指『ゆび』おり待ってた 夏休み
yu bi o ri ma tte ta na tsu ya su mi

畑『はたけ』のとんぼは どこ行『い』った
ha ta ke no to n bo wa do ko i tta

あの时『とき』逃『の』がして あげたのに
a no to ki no ga shi te a ge ta no ni

ひとりで待ってた 夏休み
hi to ri de ma tte ta na tsu ya su mi

西瓜『すいか』を食べ『たべ』てた 夏休み
su i ka wo ta be te ta na tsu ya su mi

水『みず』まきしたっけ 夏休み
mi zu ma ki shi ta kke na tsu ya su mi

ひまわり 夕立『ゆうだち』ち せみの声『こえ』
ri ma wa ri yu u da chi se mi no ko e

ひまわり 夕立『ゆうだち』ち せみの声『こえ』
ri ma wa ri yu u da chi se mi no ko e


夏蝉熊木杏里歌词的中文发音

麦わら帽子は もうきえた
たんぼの蛙は もうきえた
それでも待っている 夏休み
?さん先生 もういない
きれいな先生 もういない
?日?つけてた 夏休み
花火を?ってた 夏休み
指おり待ってた 夏休み
?のとんぼはどこ行った
あの?逃してあげたのに
ひとりで待ってた 夏休み
西瓜を食べてた 夏休み
水まきしたっけ 夏休み
ひまわり 夕立 せみの声
小麦色帽子已经不见了
稻田的青蛙已经不见了
即使如此 (我)仍在等待夏天
像姐姐一样的老师 已经不在了
漂亮的老师 已经不在了
即使如此 (我)仍在等待夏天 写著图画日记 的夏天
买了烟花 的夏天 等着夏天 田里的蜻蜓 去哪了
那时逃走了
我独自在等待 夏天 吃著西瓜 的夏天
浇著水 的夏天
向日葵 黄昏 蝉的声音
向日葵 黄昏 蝉的声音
追问:
夏蝉 熊木杏里
。。。
什么时候开始
通往学校的小路
变了模样
这一年已经过去
快乐的明信片
河沿的每一户
随着夕阳西下
不见了踪影
再见、欢迎回家
现在仍响彻耳畔
想要回去
再次漫步幸福洋溢的
却再也回不去的那条小路
现在的生活
已经没有
无忧无虑的日子了
虽然谁也不说
但总归想要回去的
那个家
夏天来到时
会在庭院里
撒上遍地的水
就像铺满彩虹的游泳池
而邻居们的家
则是广阔的原始森里
采撷红色的果实脚踏自行车
“我回来了”这样的话
却再也说不出口
时间围绕着我们
不停旋转然后离去
眼前的景色
一点一点 暗淡下来
被月色满布的星空
唤至窗前
想要回去
却再也回不去的那条小路
不管做了怎样的梦
明天一定会有
不认识的孩子们
走上上学的路
想要回去
再次漫步幸福洋溢
却再也回不去的那条小路
现在的生活
已经没有
无忧无虑的日子了我找到嘞这个,和你提供的答案相差好大哇(⊙o⊙)哇。不懂日文好辛苦。。。


熊木杏里 歌曲‘光’ 的中文歌词和罗马拼音歌词

  光
  词:熊木杏里 曲:渡辺善太郎 编曲:坂本昌之
  专辑:はなよりほかに 歌:熊木杏里

  ◇Lrc By 百度 小杀_牧达儿 贴吧歌词组◆。

  谁(だれ)も知(し)らないから
  强(つよ)がる君(きみ)のことを
  生(い)きるゴールは
  见(み)えない场所(ばしょ)にあるの

  远(とお)く远(とお)くからの
  想(おも)い出(で)が近(ちか)づくとき
  人(ひと)はひとつ
  帰(かえ)り道(みち)をたどる

  どうか君(きみ)が
  すぐそばにある景色(けしき)を 今(いま)も
  爱(あい)することができるように

  ◇Music◆。

  空(そら)へ送(おく)るものが
  やがては降(お)りてくるの
  急(いそ)ぐことに
  命(いのち)を燃(も)やさないで

  君(きみ)が想(おも)うよりも
  心(こころ)は包(つつ)まれてる
  守(まも)るように
  かなしみ消(け)すように

  広(ひろ)く 深(ふか)い
  云(くも)が泣(な)いて
  明日(あす)を探(さが)すとき
  确(たし)かな光(ひかり)の まなざし

  光
  词:熊木杏里 曲:渡辺善太郎 编曲:坂本昌之
  专辑:はなよりほかに 歌:熊木杏里
  ◇Lrc By 百度 小杀_牧达儿 贴吧歌词组◆。

  ~终わり~


  中文没做= =,不能以歌词的形式给你了
  假名歌词可以用千千静听下载到

  翻译:

  谁也不知道 一直在咬牙逞强的你
  看不见前路 你在人生的十字口迷茫吗
  回忆从遥远模糊的记忆里渐渐明晰
  你在追逐着 属于自己唯一的归途
  希望你也能深爱沿途 为你而盛开的亮丽风景
  向上天给予什么 就一定能拿到回报吗
  请别为了俗世的忙碌 流逝宝贵的生命
  和你所想的不同 心被一种温存紧紧拥抱
  像是会守护着你 像是能消除所有伤痛
  无边厚重的云朵默默哭泣 追寻未来
  此刻 能够清楚的看见 那一束耀眼的光芒

  罗马音:

  谁(だれ)も知(し)らないから
  dare mo shi ra na i ka ra
  强(つよ)がる君(きみ)のことを
  tsuyo ga ru kimi no ko to wo
  生(い)きるゴールは
  i ki ru go-re wa
  见(み)えない场所(ばしょ)にあるの
  mi e na i basho ni a ru no

  远(とお)く远(とお)くからの
  too ku too ku ka ra no
  想(おも)い出(で)が近(ちか)づくとき
  omo i de ga shika zu ku to ki
  人(ひと)はひとつ
  hito wa hi to tsu
  帰(かえ)り道(みち)をたどる
  kae ri michi wo ta do ru

  どうか君(きみ)が
  do u ka kimi ga
  すぐそばにある景色(けしき)を
  su gu so ba ni a ru keshiki wo
  今(いま)も
  ima mo
  爱(あい)することができるように
  ai su ru ko to ga de ki ru yo u ni

  空(そら)へ送(おく)るものが
  sora e oku ru mo no ga
  やがては降(お)りてくるの
  ya ga te wa o ri de ku ru no
  急(いそ)ぐことに
  iso gu ko to ni
  命(いのち)を燃(も)やさないで
  inochi wo mo ya sa na i de

  君(きみ)が想(おも)うよりも
  kimi ga omo u yo ri mo
  心(こころ)は包(つつ)まれてる
  kokoro wa tsutsu ma re te ru
  守(まも)るように
  mamo ru yo u ni
  かなしみ消(け)すように
  ka na shi mi ke su yo u ni

  広(ひろ)く
  hiro ku
  深(ふか)い
  fuka i
  云(くも)が泣(な)いて
  kumo ga na i te
  明日(あす)を探(さが)すとき
  asu wo shiga su to ki
  确(たし)かな光(ひかり)の まなざし
  tashi ka na hikari no manajishi


求熊木杏里《やっぱり》的罗马音歌词!!!!

やっぱり 好(す)きって言(い)って
yappa ri su kitte itte
その声(こえ)とその目(め)で 闻(き)かせて もっともっと
so no ko e to so o me de ki ka se te motto motto
あなたの心(こころ)に会(あ)いたい
a na ta no ko ko ro ni a i ta i
きっと 似(に)てるよね
kitto ni te ru yo ne
意地(いじ)っぱりで こわがり その先(さき)に もっともっと
i jippa ri de ko wa ga ri so no sa ki ni motto motto
幸(しあわ)せを愿(ねが)えればいいのに
shi a wa se wo ne ga e re ba i i no ni
壊(こわ)れそうで まだこの二人(ふたり)が
ko wa re sou de ma da ko no fu ta ri ga
思(おも)うように今(いま)をつくれないだけ
o mou you ni i ma wo tsu ku re na i da ke
それでもあなたと乘(の)り越(こ)えてゆきたいと思(おも)うから
so re de mo a na ta to no ri ko e te yu ki ta i to o mou ka ra
やっぱり いつかはあなたの安(やす)らぎになれるように
yappa ri i tsu ka wa a na ta no ya su ra gi ni na re ru you ni
明日(あした)も 好(す)きって言(い)って
a shi ta mo su kitte itte
あなただけのものにしないで もっともっと
a na ta da ke no mo no ni shi na i de motto motto
私(わたし)の心(こころ)に触(ふ)れて
wa ta shi no ko ko ro ni fu re te
行(い)けないと もしも摇(ゆ)らいだら
i ke na i to mo shi mo yu ra i da ra
ゆっくりでいいよ 変(か)わらないから
yukku ri de i i yo ka wa ra na i ka ra
いつでも あなたの帰(かえ)る场所(ばしょ)になるなら
i tsu de mo a na ta no ka e ru ba sho ni na ru na ra
私(わたし)なら大丈夫(だいじょうぶ)
wa ta shi na ra da i jyou bu
これからこの先(さき) いいことがあるように思(おも)うから
ko re ka ra ko no sa ki i i ko to ga a ru you ni o mou ka ra
やっぱり 好(す)きだから
yappa ri su ki da ka ra


求熊木杏里天命的中文歌词

天与(てんよ)の様々(さまざま)に 命(いのち)のきらめき
tenyo no samazama inochi no kirameki
天赐予的种种中 生命闪光

无限(むげん)妙味みょうみ()の 络み(がらみ)あう道(みち)で
mugen myoumi no garami au michi de
在妙趣横生交错的道路上


生き(いき)とし 生きるものが
iki to shi ikiru mono ga
如果一切有生命之物

いつか果て(はて)たら
itsuka hate tara
都将终结

地球(ちきゅう)は何(なに)を乗せて(のせて)廻る(まわる)のだろう
chikyuu wa nani wo nosete mawaru no darou
那么地球会载着什么继续旋转


爱(あい)することも泣く(なく)ことも
aisuru koto mo naku koto mo
欢喜与悲泣

ただ人(ひと)が人であるだけで
tada hito ga hito de aru dake de
只因为我们是人


どこにいても何をしても
doko ni ite mo nani wo shite mo
无论在哪里无论做什么

时(とき)は谁(だれ)も爱さ(あいさ)ない
toki wa dare mo aisa nai
时间不爱任何人

照らし(てらし)あう太阳(たいよう)が
terashi au taiyou ga
光芒夺目的太阳

燃え(もえ)尽きる(つきる)日(ひ)にも
moe tsukiru hi ni mo
也终有燃尽的那日


运命(うんめい)様々に 命を运んで
unmei samazama ni inochi wo hakon de
在种种命运中 选择了命运

流れる(ながれる)风(かぜ)よりも 早く(はやく)过ぎゐ(すぎる)日々(ひび)
nagareru kaze yori mo hayaku sugiru hibi
比流转的风还要 急的日子转瞬即过


もう一度(いちど) 梦(ゆめ)を见る(みる)人に
mou ichido yume wo miru hito ni
再一次 成为有梦想的人

ただ明日(あした)が来る(くる)ように
tada ashita ga kuru youni
只为明天可以到来


どんな时(とき)もどんな事(こと)も
donna toki mo donna koto mo
无论何时无论何事

谁も人に求め(もとめ)ない
dare mo hito ni motome nai
谁也不会向人奢求

信じ(しんじ)あう现実(げんじつ)が ひとつだけだから
shinji au genjitsu ga hitotsu dake dakara
因为彼此相信的事实 只有一个而已


どこにいても何をしても
doko ni ite mo nani wo shite mo
无论在哪里无论做什么

时(とき)は谁(だれ)も爱さ(あいさ)ない
toki wa dare mo aisa nai
时间不爱任何人

照らし(てらし)あう太阳(たいよう)が
terashi au taiyou ga
光芒夺目的太阳

燃え(もえ)尽きる(つきる)日(ひ)にも
moe tsukiru hi ni mo
也终有燃尽的那日


天命 熊木杏里 罗马中文歌词

作曲:熊木杏里

sakkyoku : kuma ki anri
作词:熊木杏里

sakushi : kuma ki anri
天与の様々に 命のきらめき

ten yo no samazamani inochi nokirameki
无限妙味の 络みあう道で

mugen myoumi no karami au michi de


生きとし 生きるものが

iki toshi iki rumonoga
いつか果てたら

itsuka hate tara
地球は何を乗せて廻るのだろう

chikyuu ha naniwo nose te mawaru nodarou


爱することも泣くことも

aisu rukotomo naku kotomo
ただ人が人であるだけで

tada nin ga nin dearudakede


どこにいても何をしても

dokoniitemo naniwo shitemo
时は谁も爱さない

toki ha daremo aisa nai
照らし合う太阳が

tera shi au taiyou ga
燃え尽きる日にも

moe kotogotoki ru nichi nimo
天命 歌词
音乐 ABC



运命様々に 命を运んで

unmei samazamani inochi wo hakon de
流れる风よりも 早く过ぎる日々

nagare ru kaze yorimo hayaku sugi ru hibi


もう一度 梦を见る人に

mou ichido yume wo miru nin ni
ただ明日が来るように

tada ashita ga kuru youni


どんな时もどんな事も

donna toki modonna koto mo
谁も人に求めない

daremo nin ni motome nai
信じあう现実が ひとつだけだから

shinji au genjitsu ga hitotsudakedakara


どこにいても何をしても

dokoniitemo naniwo shitemo
时は谁も爱さない

toki ha daremo aisa nai
照らし合う太阳が燃え尽きる日にも

tera shi au taiyou ga moe kotogotoki ru nichi nimo
谁も爱さない

daremo aisa nai


上一篇:2012年好听的歌曲

下一篇:没有了

相关推荐

热门头条