莆仙生活网 > 知识库 >

monde

来源:莆仙生活网时间:2024-03-05 11:55:08编辑:莆仙君

“语言”这个词用英文怎么拼写?

“语言”这个词的英文单词是language。其英式读法是['læŋɡwɪdʒ];美式读法是['læŋɡwɪdʒ]。language泛指“语言”时是不可数名词,在句中可用作定语。language用来表示一个国家或民族具体的“语言文字”时,是可数名词,其前要加the。language与the连用还可表示“某种语言的全部词汇”。相关例句:1、Chinese is my native language.汉语是我的母语。2、What languages can you speak?你会说什么语言?扩展资料:一、单词用法n.(名词)1、language还作“表达方式”解,可指用各种非语言的方式来表达情感或传达信息。有时还可表示“亵渎的言语”,是不可数名词。language有时还可引申表示“观点,立场”。2、the spoken language和the written language分别表示“口语”“书面语”,前面均应有the。二、词义辨析n.(名词)language, tongue这两个词都可指“语言”。其区别是:1、tongue多指“国语”“母语”或“方言”;language指各种语言,还可指表示思想感情的一切非语言的符号或动作。例如:This dictionary is specially intended for people whose native tongue is not English.这本词典是专为母语不是英语的人编写的。Music has been called the universal language.人们称音乐为世界语言。2、language是普通用语;而tongue多用于文学、诗歌中。

求法语拿破仑简介 急 谢谢

Napoléon Bonaparte[1] (né Napoleone Buonaparte le 15 août 1769 à Ajaccio, en Corse ; mort le 5 mai 1821 sur l'île Sainte-Hélène) fut général, Premier consul, puis empereur des Français. Il fut un conquérant de l'Europe continentale.

Objet dès son vivant d'une légende noire comme d'une légende dorée, il a acquis une notoriété aujourd'hui universelle pour son génie militaire et politique, mais aussi pour son régime autoritaire, et pour ses incessantes campagnes souvent coûteuses, soldées par de graves défaites finales en Espagne, en Russie et à Waterloo, et par sa mort en exil à Sainte-Hélène sous la garde des Anglais.

Général de la Révolution française à 24 ans, il accumule les victoires spectaculaires en Italie et pendant la campagne d'Égypte, puis prend le pouvoir par le coup d'État du 18 brumaire an VIII (9 novembre 1799).

Il dirige la France à partir de la fin de l’année 1799 ; il est d'abord Premier consul du 10 novembre 1799 au 18 mai 1804 puis Empereur des Français, sous le nom de Napoléon Ier, du 18 mai 1804 au 11 avril 1814, puis du 20 mars au 22 juin 1815. Il réorganise et réforme durablement l'État et la société. Il porte le territoire français à son extension maximale avec près de 130 départements, transformant Rome, Hambourg ou Amsterdam en chefs-lieux de départements français. Il est aussi président de la République italienne de 1802 à 1805, puis roi d’Italie du 17 mars 1805 au 11 avril 1814, mais encore médiateur de la Confédération suisse de 1803 à 1813 et protecteur de la Confédération du Rhin de 1806 à 1813. Il conquiert et gouverne la majeure partie de l’Europe continentale et place les membres de sa famille sur les trônes de plusieurs royaumes européens : Joseph sur celui de Naples puis d'Espagne, Jérôme sur celui de Westphalie, Louis sur celui de Hollande et son beau-frère Joachim Murat à Naples. Il crée aussi un grand-duché de Varsovie, sans oser restaurer formellement l'indépendance polonaise, et soumet à son influence des puissances vaincues telles que la Prusse et l'Autriche.

Napoléon tenta de mettre un terme à son profit à la série de guerres que menaient les monarchies européennes contre la France depuis 1792. Il conduisit les hommes de la Grande Armée, dont ses fidèles « grognards », du Nil et de l'Andalousie jusqu'à la ville de Moscou. Comme le note l'historien britannique Eric Hobsbawm, aucune armée n'était allée aussi loin depuis les Vikings ou les Mongols. Malgré de nombreuses victoires initiales face aux diverses coalitions montées et financées par la Grande-Bretagne (devenue le Royaume-Uni en 1801), l’épopée impériale prend fin en 1815 avec la défaite de Waterloo.

Peu d'hommes ont suscité autant de passions contradictoires que Napoléon Bonaparte. Selon les mots de l’historien Steven Englund : « le ton (…) qui convient le mieux pour parler de Napoléon serait (…) une admiration frisant l’étonnement et une désapprobation constante frisant la tristesse. »

Toute une tradition romantique fait précocement de Napoléon l'archétype du grand homme appelé à bouleverser le monde. Élie Faure, dans son ouvrage Napoléon qui a inspiré Abel Gance, le compare à un prophète des temps modernes. D'autres auteurs tels Victor Hugo font du vaincu de Sainte-Hélène le Prométhée moderne. L'ombre de “Napoléon le Grand” plane sur de nombreux ouvrages de Balzac, Stendhal, Musset, mais aussi de Dostoïevski, de Tolstoï et de bien d'autres encore.


高分求法语翻译(关于圣诞)~谢谢!

Il est maintenant un vieil homme a vécu 1700 ans. Il portait souvent une veste rouge et blanche et d'un pantalon, et souvent avec un chapeau. Il a souvent porteur d'une grande poche, j'ai entendu dire que il ya beaucoup de bonnes choses. Sa longue barbe grise, les sourcils et blanc. Il était un peu gras, regarde autour de lui, comme une balle. Il était très mystérieuse, on l'a entendu comme ça, mais personne n'a vraiment vu. Son plat préféré est le rôti de dinde, il a soulevé beaucoup de renne comme animal de compagnie. Il avait donc sa propre voiture, c'est la voiture de rennes. Son hobby est montée cheminées, cadeaux. Il était toujours très mystérieux, j'ai entendu dire qu'il ne venait une fois par an, l'autre fois, c'est de rester dans le village. Toujours à l'écoute de ceux qui, il a toujours été un an jour pour jour du 24 Décembre, montera sa voiture rennes de chaque cheminée dans le don, puis secrètement sur les bonnes chaussettes de chevet garçon parfois placés sous un arbre près de la cheminée. Toujours le lendemain seulement de trouver un cadeau, donc personne ne l'a vu. Il est si mystérieux. En remontant au 24 Décembre, je pense que j'ai été un bon garçon, il va me donner des cadeaux. Vraiment envie de voir comment il est. Les adultes disent que le sommeil, de le voir dans un rêve. Vous n'êtes pas le même et je suis impatient de le? Je pense que nous devons deviner qui il est, vous le savez?(仅供参考,如果觉得好,就采纳吧!!!!!!1)


蒙迪欧是什么类型的车,是轿跑吗

针对年轻车主的设计理念
运动元素随处可见
235轮胎
沃尔沃S80地盘
悬挂偏硬
但是这也使致胜在过弯方面无人能及
同级轿车中致胜应属于轿跑
低矮的车窗
动感的尾部
高腰线
优秀的操控
方向盘的反映好不迟疑
前脸X设计
使得致胜和雅阁凯美瑞的对比中显得年轻而张扬
致胜的无钥匙启动也是非常具有科技感
再加上人车交际式仪表盘
让整个驾驶过程中更又在玩车的意思
尺寸方面致胜的车身和轴距更是堪称巨大
车宽更是超越了凯迪拉克SLS
所以对致胜的定义是一款豪华运动型轿车


我会慢慢退出只有你的世界,请问英文怎么说

【试译如下,如君喜欢,还望采纳,万分感谢!】

In that world which you are in, I know, I am fading out.

【小注】这里选用了fade。。。当情感、回忆、那些甜蜜和苦楚、那些思念和哀伤,所有的所有,她们像潮水一般,从我心间奔涌而过,然后悄无声息的慢慢地从你眼前、心里流逝,我知道,我将永远的离开那个你欢笑和落泪的世界,曾经的过往只仿佛一个浪花,融入了水流,便消逝不见。不知道那朵浪花有没有曾哪怕只有一次在你心间印落过一个投影,只愿你能记得,那朵曾经泛起爱的,浪花。


上一篇:当爱在靠近刘若英

下一篇:没有了

相关推荐

热门头条